-
1 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
2 vogue
f1) известность, популярность; модаmettre en vogue — ввести в моду; доставить популярность2) уст. ход судна -
3 avoir de la vogue
(avoir de la vogue [тж. avoir une vogue, être en vogue, faire la vogue])быть в моде, пользоваться популярностью, иметь большой успех -
4 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
5 быть
1) ( существовать) être vi, exister viего еще не было( на свете), когда произошло это событие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной формеесть люди, которые не боятся препятствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)у него есть деньги — il a de l'argentкнига была в кожаном переплете, у книги был кожаный переплет — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuirкниги были в шкафу — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèqueбыть при чем-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch4) (происходить, состояться) avoir lieuзаседание будет в четверг — la séance aura lieu jeudi5) ( связка) être viкем хочешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?6) (вспомогательный гл.)б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глагола- будет••как быть? — que faire?, comment faire?пусть будет так, так и быть — soitбыла не была разг. — risquons le coup!, vogue la galère! -
6 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
7 jour
mil fera beau jour quand... — см. il fera beau quand...
le chic du jour — см. dernier cri
j'aurais mieux fait de me casser une jambe le jour où... — см. j'aurais mieux fait de me casser une jambe
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
- à jour- du jour -
8 journée
f -
9 войти
войти в коридор — entrer dans ( или emprunter) un corridor2) ( вникнуть)войти в роль — être bien dans son rôle; être dans la peau du personnage (fam)суд вошел в рассмотрение дела — le tribunal a considéré ( или a examiné) le cas ( или l'affaire)3) ( вместиться) entrer vi (ê.)4) (включиться, принять участие) entrer vi (ê.)••войти с докладом — présenter un rapportвойти в моду — devenir (ê.) à la mode; être en vogueвойти в привычку — passer dans l'usage, devenir (ê.) une habitudeвойти в поговорку — devenir (ê.) proverbialвойти в сношения — nouer des relations, prendre contact( avec qn)войти в жизнь ( стать употребительным) — devenir (ê.) courant, entrer dans la pratique -
10 galère
1. f 2. adj -
11 galère
f1) ист. галера••разг. vogue la galère! — будь что будет!, была не была!; кривая вывезет!que diable allait-il faire dans cette galère? — зачем он ввязался в это дело?je me suis laissé entraîner dans une drôle de galère! — в хорошенькое же дело я ввязался!3) разг. трудная работа; безрезультатные хлопоты4) разг. сложное положение, неприятность -
12 galère
f1. (vaisseau) гале́ра;qu'allait-il faire dans cette galère? — заче́м он ввяза́лся в э́то де́ло? fam.; ∑ за каки́м чёртом его́ туда́ понесло́? pop.●
vogue la galère! — будь что бу́дет!; была́ не была́!;2. (bagne) ка́торга;condamner (envoyer) aux galères — отправля́ть/отпра́вить на ка́торгуc'est une véritable galère — э́то [настоя́щая] ка́торга;
См. также в других словарях:
vogue — [ vɔg ] n. f. • 1466; p. ê. it. voga; même orig. que voguer 1 ♦ État de ce qui est apprécié momentanément du public; de ce qui est à la mode. « C est l opinion qui toujours fait la vogue » (La Fontaine). ⇒ 1. mode. Sa vogue augmente, baisse. ⇒… … Encyclopédie Universelle
VOGUE (magazine) — VOGUE, magazine L’histoire de ce magazine de mode, sans doute le plus célèbre du monde, illustre l’évolution des partis pris esthétiques et sociaux de la mode du XXe siècle et met en évidence l’importance des phénomènes de diffusion… … Encyclopédie Universelle
Vogue (Madonna) — Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Vogue Single par Madonna extrait de l’album I m Breathless Face A Vogue … Wikipédia en Français
Faire fureur — ● Faire fureur jouir d une grande vogue … Encyclopédie Universelle
vogue — (vo gh ) s. f. 1° Ancien terme de marine. Allure d un bâtiment à rames. Avoir de la vogue, bien marcher. Nom donné quelquefois à la partie du plat bord d un navire à rames. 2° Fig. Réputation, crédit d une personne, comparés à la vogue… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vogue — Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Vogue Pays … Wikipédia en Français
Vogue (chanson) — Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Vogue Single par Madonna extrait de l’album I m Breathless Face A Vogue Face B … Wikipédia en Français
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
florès (faire) — ⇒FLORÈS (FAIRE), loc. verbale. A. Vieilli. ,,Briller, faire une dépense d éclat , gén. sans suite. (Ac. 1835, 1878)Quand il a de l argent, il fait florès (Ac. 1835, 1878). B. Obtenir un succès dans le monde, une réputation flatteuse, une réussite … Encyclopédie Universelle
Arnaud de Vogüé — Pour les articles homonymes, voir Vogüé (homonymie). Arnaud de Vogué, (1904 1988), dit colonel Colomb, était un résistant français qui occupa notamment la fonction de Président de Saint Gobain entre 1953 et 1969. Il fut également maire du village … Wikipédia en Français
Arnaud De Vogüé — Arnaud de Vogué, (1904 1988), dit colonel Colomb, était un résistant français qui occupa notamment la fonction de Président de Saint Gobain entre 1953 et 1969. Il fut également maire du village de Boulleret. Biographie C est un des grands… … Wikipédia en Français